Thực hành đọc hiểu tiếng Anh với những bài đọc có quá nhiều từ vựng mới hoặc thuộc loại hiếm gặp sẽ gây khó khăn cho những người mới bắt đầu học tiếng Anh hoặc đang ở trình độ sơ cấp, trung cấp. Chủ đề này sẽ được giải quyết trong chuỗi bài đọc tiếng Anh hơn 1000 từ vựng đơn giản, dễ hiểu mà mình tổng hợp từ chương trình Spotlight English. Bài tập đọc hôm nay là Telephone of the Wind. Một câu chuyện kể về một vùng đất ở đất nước Nhật Bản, bị ảnh hưởng nghiêm trọng trong vụ rò rỉ nhà máy hạt nhân tháng 3 năm 2011 do một cơn động đất. Lời kể và ước vọng của một vài nhân vật đã sống sót qua tai nạn thảm họa thiên nhiên này.

Nhìn lại sau 10 năm sự kiện động đất và sóng thần Tōhoku 2011
90% nhà cửa đổ sập, tàu thuyền bị cuốn lên đất liền, đường xá ngập trong bùn đất và mảnh vỡ... Đó là cảnh tượng tan hoang sau khi Nhật Bản bị tấn công bởi một trong những trận địa chấn kèm theo sóng thần mạnh nhất lịch sử loài người cách đây tròn 10 năm: Động đất và sóng thần Tōhoku 2011. Sự kiện này được điểm lại qua các con số dưới đây:
Trận động đất 9.0 độ Ricter
Đây là một trong các trận động đất lớn nhất từng được ghi nhận, Nó mạnh đến mức đã di chuyển đảo Honshu chính của Nhật Bản 2,4 m về phía đông và thậm chí có thể đã tự dịch chuyển Trái đất theo trục của nó.
3 Lò phản ứng hạt nhân lớn gặp sự cố
Sóng thần không chỉ cướp đi tính mạng của nhiều người mà còn làm hỏng hệ thống làm mát tại nhà máy hạt nhân Fukushima Daiichi, cuối cùng khiến ba trong số sáu lò phản ứng của nó rơi vào tình trạng tan rã tạo ra ô nhiễm bức xạ hạt nhân nghiêm trọng, gồm: Nhà máy điện Fukushima I và II, Nhà máy điện Onagawa, Nhà máy điện Tōkai
Sóng thần cao 38,9m tại Nhật Bản
Đợt sóng thần cao nhất đo được là 38,9m tại Nhật Bản, một số dâng cao ở những quốc gia khác thấp nhất là 9.3m. Những con sóng ập đến mạnh đến nỗi nhiều ngôi nhà đã bị nó phá hủy tận móng.
18.426 người đã chết hoặc mất tích
Hầu hết tất cả những người chết trong thảm họa đều do sóng thần gây ra, và con số thiệt hại đáng kinh ngạc được thống kê ở Nhật Bản và nhiều quốc gia bị ảnh hưởng.
VIDEO BÀI TẬP ĐỌC TIẾNG ANH GỐC TRÊN YOUTUBE

Link tải bài đọc tiếng Anh hơn 1000 từ - File PDF và audio
Link tải file PDF bài đọc hiểu tiếng Anh hơn 1000 từ vựng
Link download file audio - video của bài đọc
TELEPHONE OF THE WIND
March 5, 2017
In Japan, there is a place with a very strange telephone booth. The small building sits on top of a hill in the middle of a garden. It seems odd there among the flowers and other plants. It is far from the city, but many people come to use it. People travel here from all over Japan. Years ago, booths like this were common. But there is one thing that makes this booth different. The telephone inside does not work!
Local people call this telephone booth kaze no denwa. In English, it means “telephone of the wind”. Today’s Spotlight is on the telephone of the wind.
Itaru Sasaki is a retired steel worker. He built the telephone of the wind after his cousin died. He loved his cousin very much. And he was very sad when he died. Sasaki wanted a place to talk to his cousin, even though he was dead. He knew no one could hear him. But he hoped that talking would help him understand his deep sadness. In an interview with the radio program This American Life, Sasaki said,
“My thoughts could not go over regular phone lines. So I wanted them to be carried on the wind.”
Sasaki placed the telephone in his garden. When he became sad, he would visit the booth. He would talk into the telephone. He would tell his cousin how he felt. It made him feel better.
For a time, Sasaki was the only one who visited the telephone booth. But then, something horrible happened. On March 11, 2011, there was an earthquake off the coast of Japan. This was not a normal earthquake. It was one of the most powerful in over a century. The earthquake did a lot of damage in Japan. Even worse, it caused a tsunami - a huge wave. Tsunamis often begin from very large earthquakes under the water. Japan is an island in an area that has many earthquakes. So there are tsunamis also. The Japanese people thought their country was prepared and ready for any danger. They had built walls, and huge barriers on the coast to stop the damage. But no one alive had seen a wave this big.
In March 2011, the tsunami crashed into northern Japan. The water came over the protective walls. It destroyed homes, villages, and cities. The wave also damaged many nuclear power plants. One plant, Fukushima Daiichi, started to leak radiation. Many people who survived the tsunami still had to flee their homes. Even today, these people cannot return. Their homes, and the places they worked, are still full of poisonous radiation. Many thousands of people died in the tsunami. And even more are still missing.
The tsunami changed things for Sasaki. He lives in a town called Otsuchi. It is on the north-eastern coast of Japan. The tsunami destroyed most of Otsuchi. Some people tried to rebuild the town. Others just left. Life was not easy for them. Most people of the town knew someone who had died these. And the memories were very painful.
Sasaki knew how difficult these feelings were. He saw so many people struggling with their sadness. So he told them about his wind telephone. He let people come into his garden. They would use the telephone of the wind. He even put a notebook inside. Some people did not want to speak. But they could write about their feelings. Only a few people came at first. But soon, more people heard about the telephone. People from all over the country travelled to Sasaki’s garden. Some visited many times. The telephone booth became a special place. People would visit it to remember those they loved.
NHK is a Japanese television network. They made a film about the telephone of the wind. The film was called “The Telephone of the Wind: Whispers to Lost Families.” It was broadcast on the five year anniversary of the Tsunami. NHK recorded several visitors to the telephone. Some do not speak much. Other people speak just about their lives. They talk about their jobs, or their families. There are some people who cry. They express their sadness in the open.
In the film, one man walks into the booth. He is a young father. His wife’s name was Mine. His son’s name was Issei. His whole family died in the tsunami. So he is very sad. As he speaks, he begins to cry. He says:
“Dad? Mom? Mine? Issei? It has already been five years since the tsunami. If my voice reaches you, please listen. I do not know what I am living for. Issei, please let me hear you call me papa. I built a new house. But without all of you, it has no meaning. I want to hear your answer. But I cannot hear anything.”
Talking to people who have died is something many people do. Many people honour the memory of people they loved in similar ways. They visit cemeteries, and talk at the place where the person is buried. Or they visit special places. This helps them remember the one who died.
But the telephone of the wind has become very special to many Japanese people. For many, the places they would visit are gone. The tsunami destroyed these places. The telephone of the wind provides a special place for anyone who wants it. It gives people the chance to express their emotions. It lets them know they are not alone.
In the NHK film, a mother and her children visit the telephone booth. The mother lost her husband in the tsunami. She begins to cry in the booth. She is sad that she will never see her husband again. And the booth helps the family to talk about him. As she leaves, the mother tells her children:
“We were all so sad. We did not think we could make it through. And that is why we never talked about Dad until now. But talking to him on the telephone today, it changed something.”
Rèn luyện kỹ năng đọc hiểu qua các bài đọc tiếng Anh hơn 1000 từ vựng của Spotlight English
Dù bạn đang ở cấp độ nào, đọc hiểu tiếng Anh là một trong 4 kỹ năng quan trọng nhất mà bất kỳ một người học tiếng Anh phải biết và thành thạo. Kỹ năng này sẽ giúp các bạn nhanh chóng nắm bắt được nội dung chính của các bài báo, các thông tin bằng tiếng Anh. Ngoài ra, nắm bắt kỹ năng đọc hiểu tiếng Anh tốt sẽ giúp bạn tự tin hơn khi chinh phục các chứng chỉ tiếng Anh quốc tế như IELTS, TOEIC, TOEFL…
Nếu mỗi lần như bạn cảm thấy chán nản khi bắt đầu các bài luyện đọc hiểu tiếng Anh, hãy đọc lại những lợi ích của việc tập đọc tiếng Anh hàng ngày dưới đây nhé.
Nhiều bạn đọc thắc mắc rằng có rất nhiều trang website dạy cách đọc tiếng Anh trực tuyến, tài liệu hay sách luyện đọc tiếng Anh trực tiếp với nhiều bài đọc hay và dễ hiểu… vậy có lý do gì mà tôi lại chọn các bài đọc của chương trình Spotlight English để chia sẻ cho các bạn?
Ngoài mang lại những lợi ích nhất định của việc tập đọc hiểu tiếng anh, các bài văn, câu chuyện trong chương trình Spotlight English có nhiều những lý do mang tính thực tế bổ sung cho phương pháp luyện đọc hiểu. Dưới đây là 5 lý do mà các bạn có thể tìm thấy câu trả lời:
- Các bài đọc được thiết kế dài hơn 1000 từ, lột tả nội dung toàn bộ câu chuyện.
- Lối hành văn đơn giản, nhưng chặt chẽ, giúp nâng cao kỹ năng viết văn.
- Từ vựng mới trong mỗi bài không nhiều, nhưng được dùng ở nhiều tình huống khác nhau.
- Có cả file audio âm thanh, video youtube với giọng đọc nhẹ nhàng, vừa phải để bạn có thể bắt chước và nghe kịp.
- Bắt kịp xu hướng phát triển của nhân loại về mọi mặt như xã hội, khoa học, công nghệ...
Được nâng cấp vốn từ vựng mới thường xuyên
Tùy lĩnh vực mà mỗi bài đọc có số lượng và độ khó cũng khác nhau. Bạn sẽ phải cố gắng tìm hiểu nghĩa của từ này để hiểu toàn bộ nội dung bài đọc được kỹ hơn. Vì vậy bạn sẽ vô hình chung tự tích lũy cho mình một vốn từ vựng kha khá sau mỗi bài đọc tiếng Anh.
Học được những cấu trúc ngữ pháp một cách tự nhiên
Các bài tập đọc tiếng Anh bắt kịp xu hướng phát triển của xã hội là một kho tư liệu về cấu trúc ngữ pháp vô cùng phong phú. Cách mà các tác giả sử dụng từ, câu trong văn viết thường phải tuân thủ theo các yêu cầu nghiêm ngặt về độ chính xác của cấu trúc ngữ pháp.
Mở rộng tầm hiểu biết, kiến thức vạn vật
Trong nhiều cuộc thảo luận của bạn bè, cấp trên, đồng nghiệp… hẳn bạn sẽ có những lần xấu hổ, một phần là có thể bạn chưa gặp vấn đề này, phần nữa là chủ đề họ đang nói đến thì các nguồn tài liệu ở VN chưa có nhiều. Nhưng tiếng Anh nói riêng và các ngoại ngữ khác thì gần như là “một núi.”
Với việc tập đọc tiếng Anh nhiều, sẽ giúp bạn có thêm kiến thức nền từ cơ bản đến chuyên sâu, phong phú và đa dạng.
Tích lũy kinh nghiệm cho kỹ năng viết văn
Các bài đọc tiếng Anh mà bạn dùng để luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Anh sẽ thường được viết rất trau chuốt bởi các tác giả xuất sắc. Vì vậy, nếu luyện đọc nhiều bạn sẽ quen với văn phong, cách hành văn, sử dụng từ, sắp xếp câu, bố cục bài viết từ chính những tác giả này. Đây chính là nguồn tư liệu quý giá để củng cố kỹ năng viết tiếng Anh của bạn.
Các bài tập đọc tiếng Anh qua truyện
Những mẩu truyện ngắn đơn giản chỉ có một lượng từ mới. Và khi đọc mẩu truyện này thì nhất định bạn sẽ cảm thấy khá thoải mái. Bạn sẽ không bị choáng ngợp hay chán nản vì có quá nhiều từ vựng mới. Hay cảm thấy khô khan như các giáo trình được biên soạn để luyện đọc Tiếng Anh. Hãy bắt đầu với các loạt truyện đọc tiếng Anh dễ hiểu và dễ đọc, có file audio âm thanh, nếu bạn muốn có nền tảng tốt sau này.
- Nhật ký cậu bé nhút nhát - Diary of a Wimpy Kid
- Separate is Never Equal
- The Journey of the One and Only Declaration of Independence
- 12 Great Moments that Changed Radio History
- Let Freedom Sing
App luyện đọc tiếng Anh trên điện thoại, máy tính
Học tiếng Anh thông qua các app luyện đọc hiểu tiếng Anh sẽ là phương pháp học tập vừa hiệu quả lại thú vị. Dưới đây là 10 ứng dụng được nhiều người quan tâm nhất với trải nghiệm tốt:
- Epic
- Bookful
- Endless reader
- Reading IQ
- Monkey Stories
- Headbanz
- Scattergories
- Upwords
- Gifted Learning Flash Cards: Verbal Concepts
- Build a sentence